În tumultul vieţii lor, actorii acestei piese de teatru uneori absurd,
par a fi oameni; oameni cu nevoi şi aspiraţii, cu griji şi cu plăceri obişnuite
celorlalţi, dar nu e deloc aşa... Didina îi satisface lui "Horse"
fanteziile bolnave, altora – la fel, dar şi ei, ca şi restul au un singur
catalizator în relaţiile lor cu ceilalţi: sexul bolnăvicios şi promiscuu. Din
această cauză, de multe ori inconştient, conotaţiile erotice condimentează
aproape obsesiv atât discursurile lor, cât şi ceea ce proiectează pe cei din
jur. Cum la ei înşişi sunt incapabili să găsească nişte atribute desprinse
complet de erotic şi sexual, nici la ceilalţi nu pot vedea altceva. Ceea ce
alţii spun absolut normal, ei îl preiau parţial şi îl interpretează în cheie
obsesiv-erotică, iar de aici şi până la a considera că au puncte comune cu
societatea nu mai e decât un pas. Fireşte, erotismul joacă rolul său în viaţa
oamenilor normali, dar el este doar un ingredient firesc în retorta în care
oamenii introduc elementele necesare pentru ca rezultatul să fie acea fericire
pe care o doreşte fiecare în mod cu totul personal.
Pentru Didina şi complicii săi, viaţa e diferită. Mărgelica duce o
existenţă searbădă, chinuită de amintirea trecutului şi de căsătoria pe care
şi-a dorit-o pentru echilibru financiar. Piggy e complexată şi plictisită, dar
ar vrea să epateze, măcar acum, prin ceva, doar că nimic din înzestrarea
naturală n-o mai ajută; inteligenţa sa aflată mult sub medie, dar şi fizicul
deloc dăruit de Dumnezeu, o fac să se chinuie să pară ceea ce nici n-a fost şi
nici nu poate deveni: o vampă, o "divă" în mizerie sau o cuceritoare
lipsită de performanţe. Doar Didina e de o neobişnuită vioiciune, atât pentru a
se întreţine, cât, mai ales, pentru a-şi putea satisface toţi partenerii
ocazionali în aşa fel încât fiecare dintre ei să nu-şi dea seama de existenţa
celorlalţi. Nu e uşor, mai ales când are în permanenţă de atras noi victime ce
vor umple panoplia de cuceriri cu ora. Blazatul "Horse" n-are nici
griji şi nici mari lucruri de ascuns, afară poate de pasiunea sa bolnavă pentru
pornografia aplicată, dar ştie că Didina e o femeie uşoară, însă discretă; cum
ar putea fi altfel fără ca imaginea pe care şi-a creeat-o să nu se descompună
brusc?
În acest fel, la umbra complicităţii întru secretizarea vieţii lor
trecute şi/sau prezente, actorii piesei joacă roluri funeste. Pentru ei asta nu
contează... Unii îşi văd de viaţa lor publică, aşteptând cu înfrigurare să pună
în practică nouă obsesie pornografică sau o altă fantezie ce le stimulează
potenţa şi erosul. Ce vor ei, nimeni nu ştie... E imposibil de decelat viaţa
lor promiscuă de cea pe care şi-o lasă la vedere, dar nimic din acţiunile lor
nu trădează vreo trăire sau vreun scop bine determinat. Existenţa lor se scurge
între partide de sex fără limite şi cotidianul frustrant, nici unul dintre
protagonişti nefiind în stare să-şi manifeste şi alte dorinţe sau proiecte.
Obsesia trecutului şi prezentul sumbru le tarează sufletele şi minţile în
fiecare zi, frustrările îi chinuie şi singura lor evadare, singura lor
modalitate de a scăpa de complexele chinuitoare e defularea bolnăvicioasă şi
obsesivă.
Didina este înşelătoarea perfectă, ce pare a avea calităţi native de
manipulatoare. Ce-i drept, "calităţile" sale nu sunt suplinite de
morală, de pregătire sau de suflet, ceea ce o transformă într-o înşelătoare
oarecare, fără pretenţii sau performanţe deosebite. Când planurile sale de
atragere a diverşilor indivizi reuşesc, ea se va cantona o vreme în
satisfacerea poftelor lor fizice, fireşte, contra cost, apoi se va depărta de
ei, dacă aşa i-o cere interesul. Dacă însă dă greş, Didina (şi ca ea şi alte
înşelătoare) va adopta clasica poziţie a "dezamăgitei" de
"răutatea umană", o femeie altfel "ingenuă" şi care suferă
de pe urma unor defecte umane doar de ea ştiute sau, oricum, imprecis enunţate.
Relativizarea discursului este maniera prin care ea ştie să creeze iluzii şi
să-şi sugestioneze persuasiv interlocutorii sau publicul pe care ea îl are la
un moment dat sau altul, atunci când "trebuie", pentru ca piesa prost
regizată în care ea a avut rolul principal, să nu se termine dezastruos.
Oricine intră în contact cu ea este aproape obligat să-i facă jocul. Dacă nu,
va şti ea să extragă adevărul din context şi să-l înlocuiască fără scrupule cu
minciuna cea mai sfruntată. În acest fel, ea îşi asigură victime suficient de
credule încât, cu ochii la pozele trimise de ea (goală, fireşte), ei să creadă
absolut orice, dar, în subsidiar, poate foarte bine și să-şi ascundă faptele
anterioare. Va acuza vag o "ură" pe care ea, "generoasa
sufleteşte", nu o poate înţelege, iar interlocutorul său, neînţelegând nici
el prea bine despre ce e vorba, va înghiţi povestea pe nemestecate şi jumătate
din munca de atragere a fraierului e deja încheiată.
Niciodată
ea nu va recunoaşte o singură minciună spusă fără să clipească, ba din
contră... Va povesti oricui, chiar fără a fi întrebată, ca ea e sinceră, că nu
ştie să mintă şi că adevărul este steaua sa călăuzitoare. "Victima"
nu va avea încotro, aşa că va trebui să considere ca adevăruri – minciunile
cele mai cinice. Din minciună şi înşelătorie Didina nu ştie sau nu poate să
iasă, altfel decât cu alte minciuni, uneori mai abile decât prima, alteori de-a
dreptul absurde, dar în nici un caz nu va apela la adevăr. Ca un şablon mental
de joasă speţă, şi complicii uzează de acelaşi stil de discurs înşelător,
relativizat, dând de înţeles cel mai adesea, dar nicicând spunând ceva clar sau
fără echivoc. Textele ei vor fi "îndurerate" de "micimea"
altora şi pline de o generozitate sufletească perfect simulată prin vorbele
găunoase rostite, dar inexistentă altfel.
Această
producţie literară se află sub protecţia dreptului de proprietate intelectuală.
Orice asemănare cu
persoane sau fapte reale este întâmplătoare.
0 comentarii:
Trimiteți un comentariu